Prevod od "na verdade não" do Srpski


Kako koristiti "na verdade não" u rečenicama:

Na verdade, não é uma piada.
U stvari, to nije bila šala.
Na verdade, não conversamos sobre nada.
Uopće ne razgovaramo. Viktor je više fizičko biće.
Na verdade, não é nada mal.
Znaš, to i nije tako loše.
Na verdade, não está nada bem.
Заправо знате да то није добро.
Na verdade, não sei o que é.
U stvari, ja ne znam šta je on. Što?
Na verdade, não foi tão ruim.
Zapravo i nije bilo toliko loše.
Na verdade, não é uma boa hora.
Sada mi baš i ne odgovara.
Na verdade, não há muito o que dizer.
Pa, nema se tu o èemu prièati.
Na verdade, não ficará tão contente porque cantarão por muito tempo.
У ствари, неће ти бити драго јер они певају дуго.
Na verdade, não tenho o menor interesse na Fonte... então se está decidido, pode me deixar onde quiser.
Mene zapravo izvor ni najmanje ne zanima, pa, mirna srca možete da me izbacite gde god želite.
Na verdade, não há nada para se dizer.
Zaista nema o èemu da se razgovara.
Na verdade, não temos ideia de quem pegou a lista... ou o que pretendem fazer com ela.
Ti u to veruješ? Istina je da nemamo pojma ko je uzeo spisak, ili šta planiraju da urade sa njim.
Na verdade, não é uma má ideia.
Znaš, to zapravo i nije tako loša ideja.
Na verdade, não é tão difícil.
Izgleda da to i nije tako teško. Brinem se za tebe.
Na verdade, não é tão ruim.
Zapravo je ukusno, šta je unutra?
Na verdade, não é da sua conta.
Ustvari, to se tebe ne tièe.
Na verdade, não foi tão difícil.
U stvari i nije bilo toliko teško.
Na verdade, não estava presente na metade das cenas, e quando estava, era magia do cinema.
Искрено, на пола локација нисам ни био, а када јесам, филмска магија, љубави.
Na verdade, não é má ideia.
Hej, to nije loša ideja, zapravo.
Na verdade, não posso te dizer.
To vec ne mogu da ti kažem.
Na verdade, não entendo nada do que disse.
У ствари, уопште те не разумем.
Na verdade, não sei o que ele é, ele sempre esteve ao meu lado.
Iskreno, ne znam šta mi je, ali je uvek bio uz mene.
Na verdade, não me lembro muito bem.
Ne seæam se baš dobro, ruku na srce.
E mais importante, você, na verdade, não vê o que fica de fora.
I još važnije, ne možete da vidite šta vam je uklonjeno.
O Canadá é atualmente governado por um partido que a maioria dos Canadenses na verdade não queriam.
Канаду тренутно води партија коју већина Канађана у суштини не жели.
Talvez vocês achem que isso seja assustador, mas na verdade não há drogas o suficiente que façam você viajar tanto quanto pensar que você é Jesus Cristo.
Можда мислите да је то страшно, али не постоји та количина дроге на којој се можете осећати тако хај као кад мислите да сте Исус Христ.
OK, então o que isso nos diz é que, ao contrário do velho provérbio, "macaco vê, macaco faz" A surpresa realmente é que todos os outros animais na verdade não podem fazer isso -- pelo menos não muito.
Dobro, ono na šta nam ovo ukazuje jeste da, suprotno od one stare izreke, "što majmun vidi, majmun uradi", iznenađujuće je da sve ostale životinje ne mogu to da rade -- makar ne u većoj meri.
Então, na verdade, não podemos observar os planetas ao redor de outras estrelas com o mesmo tipo de detalhes que podemos perceber nos planetas em nosso próprio sistema solar.
И тако, не можемо да заправо гледамо планете око осталих звезда исто толико детаљно колико и планете нашег сунчевог система.
(Risos) Na verdade, não precisaremos falar, vamos apenas mostrar todos os slides e ficar em silêncio.
(Smeh) U stvari, nećemo morati da pričamo, samo ćemo da vam pokažemo sve slajdove i da ćutimo.
E eu disse as pessoas. "Não trabalhem. Na verdade não façam nenhum trabalho.
Rekao sam ljudima: "Nemojte da radite. Nemojte ništa da radite.
Você pode descobrir, como eu, que muitas coisas que você costumava pensar que eram falha sua, muitas coisas que costumava pensar sobre você mesma, na verdade, não tinham nada a ver com você.
Možete otkriti, kao ja, da je mnogo stvari za koje ste mislili da su vaša krivica, da mnogo stvari koje ste mislili o sebi nije imalo veze sa vama.
Mas eles também mandam uma mensagem para os meninos, que eles não são... os meninos, na verdade, não são o público-alvo.
Ali oni šalju poruku i dečacima. Dečaci nisu baš ciljna publika.
mas acabei percebendo que o fogo, na verdade, não funcionava, pois isso inclusive ajudava os leões a enxergar melhor o estábulo.
Ali sam shvatio da to zapravo nije pomoglo, jer je čak pomagalo lavovima da vide kroz štalu.
E eles, na verdade, não levantaram a mão, mas me levaram para jantar e me mostraram o que poderiam fazer com os relatórios de despesas.
I nisu baš podigli svoje ruke, ali su me odveli na večeru i pokazali mi šta mogu raditi sa svojim izveštajima o rashodima.
Em segundo lugar, e provavelmente o que nos leva a refletir, é sobre quanto cada um de nós consegue manter os problemas em oposição quando, na verdade, não são assim.
A drugo, i verovatno malo dubokoumnije, je to koliko svako od nas može da stoji nasuprot problemima kada im to nije u prirodi.
Também temos prosódia repetitiva, quando cada frase termina como uma pergunta, quando na verdade não é uma pergunta,
Isto tako sada imamo repetitivnu prozodiju, gde se svaka rečenica završava kao da je upitna, a u stvari nije pitanje, već tvrdnja.
Na verdade, não é uma experiência porque eu sei o resultado.
U stvari to nije eksperiment pošto ja znam ishod.
Mas nós na verdade não a fizemos evoluír para lidar com as catástrofes da saúde na América, certo?
Ali nismo je baš razvili da izlazi na kraj sa zdravstvenim katastrofama Amerike, ok?
Na verdade não está tão distante.
Уствари до тога и није далек пут.
2.5471260547638s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?